TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2015-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Legal Actions
  • Special-Language Phraseology
CONT

Replevin is a personal action to recover possession in specie of goods unlawfully taken (generally, but not exclusively, applicable to the taking of goods distrained for rent), by contesting the validity of the seizure, whereas, if the owner prefers to have damages instead, the validity may be contested by an action of trespass of unlawful distress.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Actions en justice
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2000-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Fine particles moved towards the river mainly from the middle of ebb tide to slack low tide.

Terme(s)-clé(s)
  • ebb tide middle

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Les particules fines se dirigeaient vers le fleuve principalement à la faveur de la marée mi-descendante jusqu'à l'étale de marée basse.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2007-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Cooling and Ventilating Systems
  • Drying Techniques (Farming)
DEF

A type of axial flow fan in which air moves through the fan parallel to the impeller shaft. It is distinguished from other axial flow fans by large hubs, and short blades plus stationary straight vanes on the discharge side of the fan to prevent rotation or swirling of the air leaving the fan.

Terme(s)-clé(s)
  • disc fan

Français

Domaine(s)
  • Systèmes de refroidissement et de ventilation
  • Dessiccation (Techniques agricoles)
OBS

Matériel de ventilation d'un système de séchage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Systemas de enfriamiento y ventilación
  • Desecación (Técnicas agrícolas)
CONT

Los ventiladores helicoidales [...] consisten en una hélice de varias palas que aspiran el aire por detrás y lo impulsan hacia adelante, paralelamente al eje de rotación.

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1991-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Annuities (Insurance)
CONT

Such a contribution schedule recognizes the employer's greater commitment to longer service employees. In addition, although greater length of service is not identical to higher attained age, it naturally tends to be correlated with higher attained age.

Français

Domaine(s)
  • Rentes (Assurances)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2005-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Transportation
  • Search and Rescue (Paramilitary)
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A4 Transport/Search and Rescue; A4 Tpt/SAR: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Transport militaire
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro.

OBS

A4 Transport/Recherche et sauvetage; A4 Tpt/SAR : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2017-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Property Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2001-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Cooling and Ventilating Systems
  • Armour

Français

Domaine(s)
  • Systèmes de refroidissement et de ventilation
  • Arme blindée
OBS

voyant de bas niveau du liquide de refroidissement : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1996-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction

Français

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
OBS

[La] «Résistance à l'usure par frottement réciproque» [...] est également appelée «attrition» et s'observe en particulier dans les corps de chaussée constitués en macadam c'est-à-dire à l'aide d'éléments de dimensions voisines [...] On utilise l'essai Deval qui consiste à introduire 44 pierres de 7 cm pesant 5 kg, dans un cylindre tournant autour d'un axe horizontal, mais monté incliné sur cet axe [...] On fait tourner le cylindre pendant 5 heures, de façon qu'il parcourt 10,000 tours. On pèse ensuite le poids "P" de détritus et d'éléments fins recueillis. Le coefficient Deval s'exprime par le rapport 400/P P étant exprimé en grammes.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1993-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

A conditioning exercise in which a person from a standing position squats and places his hands on the floor, extends his legs to the rear in a quick thrust so as to be supported on his hands and toes, then jumps back to the squatting position and returns to the standing position.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2014-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
Universal entry(ies)
DND 1873
code de formulaire, voir observation
OBS

DGMD: Director General Maritime Development.

OBS

DGAD: Director General Aerospace Development.

OBS

DND 1873: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND1873

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 1873
code de formulaire, voir observation
OBS

DGDM : Directeur général - Développement (Mer).

OBS

DGDA : Directeur général - Développement (Aérospatiale).

OBS

DND 1873 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND1873

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :